112 Archivum Lithuanicum 2
Mt 9,6 WPm
1
221
1213
wemi ùoe µwe
WPm
4
342
12
wemi loe twe
Mt 18,33 WPm
1
253
46
I¸åli [...] niemiaùeú µi² y ty miùowåã nåd
towår¸yáem µwoim
WPm
4
354
1112
I¸ali [...] y ty nie miaùes µi² ¸miùowåã nad
towår¸yáem twoim
WPm
1
pavyzdþiai tokie pat kaip ir WPm
2
bei WPm
3
. Ið pirmo þvilgsnio atrodytø,
kad pateiktosioms DP perikopiø konstrukcijoms tiriamuoju aspektu analogiðki
WPm
4
atitikmenys. Taèiau pirmuoju atveju ðio spëjimo nepatvirtina platesnis kon-
tekstas:
Mt 9,6 DP 346
3132
imk ùow± tåw± / ir Ieik inG namss µawss
WPm
4
342
1213
wemi loe twe / å id do domu twe
Vadinasi, èia Daukða vis dëlto nutolsta nuo Wujeko teksto ir vartoja savo kon-
strukcijà. Mt 18,33 pavyzdyje Daukðos ir Wujeko konstrukcijos gana tiksliai atitinka
viena kità. Nevienodø refleksyvumo raiðkos modeliø painiojimas skirtinguose to
paties kûrinio leidimuose rodo, kad to meto lenkø autoriai irgi nelabai paisë minë-
tosios refleksyvacijos taisyklës
16
.
Aptartinas dar vienas atvejis, kur lietuviðkame ir lenkiðkame tekste yra su reflek-
syviojo posesyvumo raiðka susijusiø sakinio sandaros skirtumø, plg.:
Lk 6,41 DP 283
18
r±µto akiié tawoié ne regi
WPm
2
292
17
biermå / ktore w oku twoim ieµt / nie obacaá
WPm
3
291
12
bier¸ma ktore w oku twoim ieµt / nie obacaá
WPm
4
281
13
tramu / ktory maá w oku wùaµnym nie bac¸yá
V trabem autem, quae in oculo tuo est, non consideras
EE 90
5
r±µta akye tawa neµµidaboghi
Sekdamas Vulgata, ir Wujekas èia vartoja prijungiamàjá sakiná. Taèiau skirtin-
guose leidimuose ði vartosena taip pat nëra vienoda. WPm
2
ir WPm
3
konstrukcija
su veiksmaþodþiu byã, kaip ir Vulgatoje, yra nerefleksyvinë. Ketvirtajame leidime,
kur pasirinkta konstrukcija su veiksmaþodþiu mieã, vartojamas I refleksyvumo
raiðkos modelis. Èia Daukða veikiausiai bus rëmæsis Vilento tekstu: abiejose kny-
gose vartojama ta pati sintaksinë konstrukcija ir tas pats II refleksyvumo raiðkos
modelis. Kita vertus, ði frazë rodo ir tai, kad, bûdamas labai iðtikimas verèiamo
teksto originalui, á papildomus ðaltinius Daukða þiûrëjo kritiðkai. Galimas daik-
tas, kad dalis tø vietø, kur nutolta nuo lenkiðkojo teksto, Daukðos iðversta nepa-
siþiûrëjus á papildomus ðaltinius. Èia galima paminëti dar toká su aptariamàja
tema susijusá pavyzdá:
16Visi keturi WPm leidimai iðëjo Wujekui
gyvam esant (Bibliografia literatury polskiej.
Nowy Korbut 3. Piúmiennictwo staropolskie,
Warszawa: Pañstwowy instytut wydaw-
niczy, 1965, 419420).
Comentários a estes Manuais