192 Archivum Lithuanicum 2
variantas matyti tik originale. Todël KWP tokiø keitimø neatspindi ir pateikia antrà,
t.y. pataisytà, variantà. Tai ypaè pasakytina apie pirmà postilës dalá, pvz.:
WP I16
3133
: Pµ: 102 [tais.´ 103] (KWP 103) kurµai µuµ//µimilµta ant wiµs» piktibi» taw»;
kurµai // gida wiµsas ligas tawa
plg. Ps102,3 [V]: qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis: qui sanat omnes infirmi-
tates tuas; Ps103,3 [LB]: Der dir alle deine S÷nde vergibt, Vnd heilet alle deine
Gebrechen
WP I54
34
: Pµ: 118 [tais.´ 119] ¨akanas // tawa kaip ir aukµias c¸iµ¸auµeµis [tais.÷ c¸iµt].
(marg. kitu braiþu: Psal: 119. // .Teth. // Melior mihi // lex oris tui // µuper millia // auri
et argentj.)
KWP Pµ: 119 (p.103, iðn.283: Paraðtëj pirmojo taisytojo: Psal: 119 // Teth. // Melior mihi
// lexoris tui // µuper millia // duri ercageng.)
plg. Ps118,72 [V]: Bonum mihi [var. Melior est mihi] lex oris tui, super milia auri, et
argenti; Ps119,72 [LB]: Das Geµet¸e deines Mundes iµt mir lieber, Denn viel taufen
µt÷ck Gold vnd Silber
Antroje WP dalyje raðysena platesnë (nors, kaip minëta, pats tekstas siauresnis),
tekstas ne taip sugrûstas, todël pasitaiko, kad KWP komentaruose taisymai minimi,
nors pirminis skaièius atstatomas ne visais atvejais, pvz.:
WP II239
46
: Pµal: 106 [tais.´ 107] Panap Diewap µmutkie µawa µchau//kie, ir ia priwali
pagielbeija panas Diewas f.
KWP Pµal: 107 (p.332, iðn.211: Taisyta ið 106.)
plg. Ps106,6(=106,28) [V]: Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur: et de
necessitatibus eorum eripuit eos; Ps107,6(=107,28) [LB]: Vnd µie ¸um HERRN rieffen
in jrer Not, Vnd er µie errettet aus jren engµten
WP II239v
2224
: Pµal: 31 [tais.´ 32.] Spawe//daµoµiu [tais.÷ Spawe//daµiu] preµch µawe Panu
teiµibes µawa // a tu atlaidai piktib¼ greka mana.
KWP Pµal: 3 (p.333, iðn.215: Po skaièiaus 3 dar buvo paraðyta kaþkoks skaièius,
kuris susiliejæs ir dabar neaiðku, ar jis nubraukta, ar taisyta á 2, t.y. neaiðku, ar
Pµal:3, ar Pµal: 32.)
plg. Ps31,5 [V]: Confitebor adversum me iniustitiam meam Domino: et tu remisisti
impietatem peccati mei; Ps32,5 [LB]: Ich wil dem HERRn meine Vbertrettung beken-
nen, Da vergabµtu mir die miµµethat meiner µ÷nde, Sela
Apskritai Wolfenbüttelio postilës kita ranka ir kitos spalvos raðalu daryti originalo
taisymai (paèiame tekste ar marginalijose) Karaciejaus leidime daþnai patenka á
Comentários a estes Manuais