Cavaliere PS31 Manual do Utilizador Página 144

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 304
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 143
144 Archivum Lithuanicum 2
Ið kitø svarbesniø ypatybiø galima nurodyti Bodonio tekste daþnai raðomà <o>
vietoj aukðtaièiø dvibalsio [uo], pvz., dok 4
7
~ duok, Donos 4
3
~ Duonos, nog 8
4
~
nuog. Tokia raðybos ypatybë pasitaikydavo ávairiuose (ne tik vidurietiðkuose) lie-
tuviø kalbos tekstuose. Þymëtas visø aukðtaièiø dvibalsis [ie]: dienu 4
6
~ dienø,
szedien 5
2
~ ðiandien. Nosiniø balsiø Bodonio tekste nëra, plg. szweskis 1
6
2
1
~
ðvæskis.
Ið morfologijos bruoþø matyti dat. pl. su -mus, jau XVIII amþiuje ëmæs nykti ið
raðomosios kalbos
16
: mumus 5
1
(bet ir mums 5
5
), sawiemus kaltiemus 6
6
7
1
.
Nemokëdamas kalbos, Bodoni stengësi kruopðèiai perraðyti tiesioginá ðaltiná
(iðlaikë netgi netikslius þodþiø junginius ir þodþiø skyrimà).
4.TIESIOGINIS BODONIO ÐALTINIS. Ið pirmo þvilgsnio ðaltinio
klausimas galëtø atrodyti lengvai sprendþiamas, nes pats Bodoni raðë: Ex Sylloge
Londinensi Ið Londono rinkinio. Bet ið tikrøjø taip nëra. Kaip jau uþsiminta, Bodoni
rëmësi kito spaustuvininko, savo amþininko prancûzo Jeano Jacqueso Marcelio
(17771854) paryþietiðku spaudiniu ORATIO DOMINICA CL LINGUIS VERSA
17
. Ðis
veikalas buvo parengtas skubotai (nenaudojant visø punsonø) popieþiaus Pijaus
VII apsilankymo Prancûzijos imperijos spaustuvëje proga 1805 metais
18
. Nors net
ið pavadinimø matyti, kad italas paskelbë penkiais Tëve mûsø daugiau negu
prancûzas, taèiau ið tikrøjø Bodonio rinkinys labai maþai skiriasi nuo savo tiesio-
ginio prototipo. Baltiðki tekstai ið esmës nesiskiria, yra tik ðiek tiek jau minëtø
grafiniø skirtumø (Bodonio <l> vietoj Marcelio <ù>, plg. toliau Marcelio teksto
karaùiste, atùayisk, atùaydziam, kaùtiemus).
ORATIO DOMINICA
LITHUANICE.
Tewe musu kursey esi danguy, szwes-
skis wardas tawo; ateyk karaùiste tawo.
Buk wala tawo kayp and dangaus teyp ir
andziam es. Donos musu wisu dienu dok
mumus szedien. Ir atùayisk mums musu
kaltes kayp ir mes atùaydziam sawiemus
kaùtiemus. Ir newesk musu ing pagundy-
nima; bet giaf bekmus nog pikto. Amen.
Ex Sylloge Londinensi.
16Plg. Jonas Palionis, Lietuviø raðomosios kal-
bos istorija, Vilnius: Mokslo ir enciklope-
dijø leidykla, 1995, 156, 216.
17Naudojausi Èikagos Newberry bibliotekos
egzemplioriumi (sign.: Bon 1913).
18Dël ðio ávykio þr. J.-M. Quérard, La France
littéraire ou dictionnaire bibliographique 5,
Mayenne: Floch,
2
1964, 506; dar þr. Jean-
Jacques Marcel 1805.
Vista de página 143
1 2 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 303 304

Comentários a estes Manuais

Sem comentários