298 Archivum Lithuanicum 2
aiðku, kuriuo Jakubo Wujeko maþosios postilës leidimu naudojosi Daukða. Netiesio-
gine tokiø tyrimø pradþia galima laikyti minëtus Maskuliûno ir Pajëdienës kartu su
Judþenèiu praneðimus, kuriuose Daukðos raðtø sintaksinës konstrukcijos lyginamos
su lenkiðko originalo atitikmenimis, taip pat ir Jono Palionio per diskusijas pasakytà
mintá (susidarytà patyrinëjus Wujeko postiles), jog Daukða ið pradþiø rëmæsis ant-
ruoju Wujeko postilës leidimu, o vëliau savo tekstà pildæs pagal treèiàjá leidimà
9
.
Zigmo Zinkevièiaus praneðime buvo iðkelta mintis, jog Daukðos raðomàjà kalbà
veikusi ankstyvøjø rankraðtiniø tekstø, raðytø rytiniu raðomosios kalbos variantu,
suformuota raðto tradicija. Ðie tekstai, pirmieji lietuviðki poteriai, savo amþiumi vei-
kiausiai siekia net Mindaugo krikðto laikus, nes jø ðaltiniai atrodo esà XIII amþiaus
vokiðki poteriai
10
.
Diskusijos dël Vito Labuèio praneðimo Kodël Konstantino Sirvydo þodyne neá-
vardytos apraðomosios kalbos? padëjo atskleisti kai kuriuos XVII amþiaus pradþios
kultûrinës situacijos Lietuvoje niuansus. Vincas Urbutis nurodë, jog Konstantinas
Sirvydas, kaip ir Daukða, savo þodynus raðë vyresnybës ápareigotas. To meto aplinka
(kitaip nei teigë praneðëjas) buvusi palanki lietuviø kalbai. Remiantis nebaigtu pir-
muoju Sirvydo þodynu, galima numanyti, jog jëzuitø vyresnybë Sirvydà labai skubi-
no raðyti filologinius darbus. Kad jëzuitai buvo ypaè suinteresuoti lietuviø kalbos
puoselëjimu, rodo ir jëzuitø Lietuvos provincijos kongregacijos 1628 metais priimti
nutarimai. O þodynø antraðtëje neminëti apraðomøjø kalbø tuomet buvo bûdinga.
Daukðos meto kultûros kontekstà savitai nuðvietë ir Michaùo Giedroyão, Sigito
Narbuto darbai. Su to pat amþiaus latviø raðtais supaþindino Pëteris Vanagas jis
aptarë pirmojo latviø katalikiðkojo katekizmo (1585) kalbà ir akcentavo gausius
vokieèiø bei latviø kalbos interferencijos atvejus.
Dþiuginanti konferencijos Mikalojus Daukða ir jo laiko kultûros kontekstas
darbø ir diskusijø gausa ne tik pastûmëjo pirmyn Daukðos raðtø ir jo aplinkos
tyrimus, bet ir atskleidë jø baltàsias dëmes: nëra iðsamiø tekstologiniø Daukðos
veikalø studijø, nepatikslinti ðaltiniai, dël lëðø stygiaus neiðleistas Jono Palionio
parengtas Daukðos Postilës ir jos ðaltiniø kritinis leidimas. Kita vertus, èia paskelbti
tyrimø rezultatai yra paskata ir provokacija eiti toliau.
Birutë Kabaðinskaitë
BIRUTË KABAÐINSKAITË Gauta 2000 m. geguþës 10 d.
Baltø filologijos katedra Priimta 2000 m. geguþës 11 d.
Vilniaus universitetas
Universiteto g. 5
LT-2734, Vilnius, Lietuva
9Tolesni Maskuliûno tyrimai duoda pagrin-
do manyti, jog Daukða galëjo remtis ir
pirmuoju bei ketvirtuoju Wujeko postilës
leidimu. Þr. ðio ALt tomo p. 107124.
10Iðsamiai apie tai bus raðoma ðiuo metu
spaudai rengiamoje Zinkevièiaus mono-
grafijoje.
Comentários a estes Manuais